РВБ: XVIII век: Поэты ХVIII века. Версия 1.0, 22 апреля 2008 г.

 

 

117. НЕС, 1787, № 5, с. 53, без подписи (раздел «Стихи»). Вошло в «Сочинения» и «Стихотворения», без загл., с измененным ст. 1 («Сократ себе застроил дом...»), раздел «Переводы». Перевод басни Лафонтена (1621—1695) «Parole de Sосrate», заимствованной у Эзопа.

Сократ — см. примеч. 14.

 

Воспроизводится по изданию: Поэты ХVIII века. Л., 1972. (Библиотека поэта; Большая серия).
© Электронная публикация — РВБ, 2006—2019.
РВБ